科布泽夫教授谈中国文化在俄罗斯的传播

发布时间:2019-10-31 作者:龚湛翔 摄影:龚湛翔 审核:解忠刚 浏览次数:114

讲座现场 龚湛翔摄

科布泽夫教授和翻译。 龚湛翔摄

 

教师合影 龚湛翔摄

  

1025日,科布泽夫教授做客文学院并进行了“中国文化在俄罗斯的传播”的主题讲座。讲座由文学院副院长孙大满主持,来自文学院和马克思主义学院的师生130余人聆听了本场讲座。

“大家好!”科布杰夫教授用中文向大家问好,在场师生报以热情的掌声,讲座氛围十分活跃。科布泽夫教授首先做了简单的自我介绍,随后便切入主题——中国文化在俄罗斯的传播。科布泽夫教授的讲座主要围绕以下三个部分展开。第一,科布泽夫教授从Китай(中国)词的起源开始,梳理了三百多年的俄罗斯汉学历史。第二,科布泽夫教授通过对汉语汉字的列举分析,引申到东西方文化的共同点及区别差异性,展现出世界文化的多元性与可交融性。第三,科布泽夫教授从哲学的角度,较为系统地分析了我国传统文化中的阴阳“两极”观点,通过举出生活中的事例,肯定了“两极说”的合理性。最后,孙大满作总结讲话,对科布泽夫教授的到来演讲再次表示感谢。

本次讲座使文学院学生了解到中华文化对外传播的状况和轨迹,扩展学生国际视野的同时,也增强了学生的文化自觉和文化自信。

科布泽夫是俄罗斯著名汉学家、阳明学家、哲学家、历史学家、翻译家,莫斯科大学哲学系大博士、功勋教授,研究方向为中国哲学、文化及历史、中西文化比较。2002年起担任俄罗斯科学院东方学研究所中国研究部主任。先后出版学术专著20多部、译著10多部。主编的俄文版百科全书《中国精神文化大典》(共六卷本)。2010年荣获俄罗斯国家文化最高荣誉奖章。