王新博教授为大家讲授MTI毕业论文写作的“规”与““范”
王新博教授与现场学生交流互动
12月18日下午,中国石油大学(华东)文学院副院长,硕士生导师王新博教授在南教117室作了一场题为“MTI毕业论文写作的‘规’与‘范’——以中国石油大学(华东)为例”专题讲座,本次讲座由研究生教学管理部副主任徐小雁老师主持,研究生教学管理部主任淳柳老师及我院翻译硕士到场聆听了讲座。
讲座伊始,王新博教授首先介绍了翻译硕士专业学位教育的培养目标和培养规格,接着以翻译实践报告为例为同学们介绍了论文的基本结构。并结合多年来的实践经验和在教学过程中发现的问题,给在座学生讲解并分析了我国及我校翻译专业研究生的毕业论文写作要素案例,指出他们在撰写论文时存在的各种问题,为同学们提供了诸多论文写作需要的应对策略与写作经验。最后,王新博教授为同学们提出“要做真研究,要沉下心来,切记浮躁、虚夸和加强语言基本功,提升训练,增强翻译实践”等建议。王新博教授深入浅出的讲解,坚实的翻译功底和风趣幽默的语言给在场学生留下了深刻印象。
通过此次讲座,澄清了同学们的论文写作误区,明确了论文写作规范,为提升论文质量打下了基础,并促使同学们在日后的研究中持续阅读,不断讨论,及时总结,做到科学有效的科研学习。